Ad Widget

Collapse

Guidelines for 2.x translation

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • JBo
    Senior Member
    • Jan 2011
    • 310

    #1

    Guidelines for 2.x translation

    Hi,

    I contribute to Zabbix 2.0 French translation and I have seen on pootle that there are now two projects: "Zabbix 2.0" and "Zabbix trunk".

    2.0 French translation is not yet complete.
    How are translations synchronized between these branches ?
    In other words, should I continue to contribute to "Zabbix 2.0" or switch to "Zabbix trunk" ?

    Regards,
    JBo
  • richlv
    Senior Member
    Zabbix Certified Trainer
    Zabbix Certified SpecialistZabbix Certified Professional
    • Oct 2005
    • 3112

    #2
    unfortunately, there currently is no support in pootle for "synchronous" translation between multiple projects, so the translations pretty much have to be done individually.
    although i would expect that exporting po file and loading it in another project should sync the translations that are the same, i don't know what will happen with missing strings - and i haven't tested that
    Zabbix 3.0 Network Monitoring book

    Comment

    • JBo
      Senior Member
      • Jan 2011
      • 310

      #3
      Sorry to insist but will future 2.0.x Zabbix releases use translations from "Zabbix 2.0" or "Zabbix trunk" ?

      JBo

      Comment

      • richlv
        Senior Member
        Zabbix Certified Trainer
        Zabbix Certified SpecialistZabbix Certified Professional
        • Oct 2005
        • 3112

        #4
        all 2.0 releases will come from 2.0 branch (that includes translations as well); trunk will have further major releases branched off it (like 2.2)

        and thanks for working on the translation
        Zabbix 3.0 Network Monitoring book

        Comment

        Working...