This is the documentation page for an unsupported version of Zabbix.
Is this not what you were looking for? Switch to the current version or choose one from the drop-down menu.

5 トリガー深刻度のカスタマイズ

GUIに関連づけられているトリガーの深刻度の名称および色については、[管理]→[一般]→[トリガー深刻度]からカスタマイズすることができます。色はすべてのGUIテーマ間で共有されます。

カスタマイズ深刻度名の翻訳

ZabbixのWebインターフェースで翻訳が使われる場合には、カスタム深刻度名は、デフォルトで翻訳名称をオーバーライドします。

デフォルトのトリガー深刻度名は、全ロケールの翻訳に使用することができます。深刻度名が変わった時には、カスタム名は全ロケールで使用され、追加で手動翻訳を行う必要があります。

カスタム深刻度名の翻訳手順:

  1. 必要なカスタム深刻度名を設定します。例:「重要」
  2. <fronent_dir>/locale/<required_locale>/LC_MESSAGES/frontend.poを編集します。
  3. 以下の2行を追加します。 msgid "Important" msgstr "<translation string>" そしてファイルを保存します。
  4. <fronent_dir>/locale/READMEに記載されているように、.moファイルを作成します。

ここでは、msgidは新しいカスタム深刻度名に一致する必要があり、msgstrは特定の言語によるその翻訳である必要があります。

当該手順は、各深刻度名が変更される度に実行する必要があります。


本ページは2014/08/05時点の原文を基にしておりますので、内容は必ずしも最新のものとは限りません。
最新の情報は、英語版のZabbix2.2マニュアルを参照してください。